忍者ブログ
[6] [5] [4] [3] [2] [1]

DATE : 2024/05/17 (Fri)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


DATE : 2006/03/20 (Mon)
高森氏による今回のレクチャーは、様々な「まあまあ」の表現です。

何か質問されて、なんとなく「まあまあです。」って答えてしまうこと、結構ありませんか?YesでもNoでもない微妙な表現って、実は英語にもたくさんあるんですね!


A:あなたは犬が好きですか?
B:まあまあです。


この場合、あなたなら英語でなんと答えますか?


- So so.

:「まあまあ」= "So so."って学校で習いましたね。


- A little.

:「まぁね。」「少しはね。」って感じでしょうか?


- Not really.

:この状況での「まあまあ」はちょっとネガティブかもしれませんね。


- Kind of.

:これもよく使いますね。
「お腹すいた?」"Well, kind of."っていうノリで。


他にも状況に応じて、"You could say that."とか、"Average."とか、"Not bad."でも「まあまあ」のニュアンスを表すことができますね。

でも、いつも曖昧に答えていると、優柔不断(indesicive)な人だと思われるのでご注意を! (^^ゞ




それでは、See you later!

PR
●この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
●この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
忍者ブログ [PR]
最新コメント
最新トラックバック
プロフィール
HN:
Chika
性別:
女性
自己紹介:
ODECの管理人です。
カレンダー
04 2024/05 06
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
フリーエリア
バーコード
ブログ内検索
最新コメント
最新トラックバック
プロフィール
HN:
Chika
性別:
女性
自己紹介:
ODECの管理人です。
カレンダー
04 2024/05 06
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
フリーエリア
バーコード
ブログ内検索