category: Lecture by Mr.Takamori
DATE : 2006/03/20 (Mon)
DATE : 2006/03/20 (Mon)
高森氏による今回のレクチャーは、様々な「まあまあ」の表現です。
何か質問されて、なんとなく「まあまあです。」って答えてしまうこと、結構ありませんか?YesでもNoでもない微妙な表現って、実は英語にもたくさんあるんですね!
A:あなたは犬が好きですか?
B:まあまあです。
この場合、あなたなら英語でなんと答えますか?
- So so.
:「まあまあ」= "So so."って学校で習いましたね。
- A little.
:「まぁね。」「少しはね。」って感じでしょうか?
- Not really.
:この状況での「まあまあ」はちょっとネガティブかもしれませんね。
- Kind of.
:これもよく使いますね。
「お腹すいた?」"Well, kind of."っていうノリで。
他にも状況に応じて、"You could say that."とか、"Average."とか、"Not bad."でも「まあまあ」のニュアンスを表すことができますね。
でも、いつも曖昧に答えていると、優柔不断(indesicive)な人だと思われるのでご注意を! (^^ゞ
それでは、See you later!
何か質問されて、なんとなく「まあまあです。」って答えてしまうこと、結構ありませんか?YesでもNoでもない微妙な表現って、実は英語にもたくさんあるんですね!
A:あなたは犬が好きですか?
B:まあまあです。
この場合、あなたなら英語でなんと答えますか?
- So so.
:「まあまあ」= "So so."って学校で習いましたね。
- A little.
:「まぁね。」「少しはね。」って感じでしょうか?
- Not really.
:この状況での「まあまあ」はちょっとネガティブかもしれませんね。
- Kind of.
:これもよく使いますね。
「お腹すいた?」"Well, kind of."っていうノリで。
他にも状況に応じて、"You could say that."とか、"Average."とか、"Not bad."でも「まあまあ」のニュアンスを表すことができますね。
でも、いつも曖昧に答えていると、優柔不断(indesicive)な人だと思われるのでご注意を! (^^ゞ
それでは、See you later!
PR
●この記事にコメントする
<<
Love is...|HOME|
忍者ブログ [PR]