category: New Expressions
DATE : 2006/04/06 (Thu)
「最初から」という意味の表現をご紹介します。慣用句は語源を調べると覚えやすいですよ~!
- from scratch
"scratch"は「ひっかく」という意味です。地面に「ひっかいた」線をスタートラインにしたことから、「全くの最初から」という意味になりました。
ちなみに背中を「掻く」にも"scratch"を使います。"You scratch my back, I'll scratch yours."「僕の背中を掻いてくれれば、君の背中も掻いてあげるよ。」転じて、「持ちつ持たれつでいこうぜ!」という意味になります。
- with a clean slate
スレートとは文字を書くための石板のこと。"clean slate"とは文字の書いてないスレート、つまり「白紙」という意味です。"start with a clean slate"で「白紙に戻して出直す」となります。
他には"from square"、"from day one"などがありますよ。
英語の勉強も、たまには初心に帰らないといけませんね(^^ゞ
それでは、See you later!!
DATE : 2006/04/06 (Thu)
「最初から」という意味の表現をご紹介します。慣用句は語源を調べると覚えやすいですよ~!
- from scratch
"scratch"は「ひっかく」という意味です。地面に「ひっかいた」線をスタートラインにしたことから、「全くの最初から」という意味になりました。
ちなみに背中を「掻く」にも"scratch"を使います。"You scratch my back, I'll scratch yours."「僕の背中を掻いてくれれば、君の背中も掻いてあげるよ。」転じて、「持ちつ持たれつでいこうぜ!」という意味になります。
- with a clean slate
スレートとは文字を書くための石板のこと。"clean slate"とは文字の書いてないスレート、つまり「白紙」という意味です。"start with a clean slate"で「白紙に戻して出直す」となります。
他には"from square"、"from day one"などがありますよ。
英語の勉強も、たまには初心に帰らないといけませんね(^^ゞ
それでは、See you later!!
PR
●この記事にコメントする
忍者ブログ [PR]